전시

3F 각 전시실을 클릭하면 해당 전시실 페이지로 이동합니다.

전시관 개요
남쪽 전시공간은 아시아 지역의 다양한 문화를 접할 수 있는 공간으로, 인도동남아시아, 중국, 일본, 중앙아시아 지역의 문화재와 더불어 우리나라 신안 앞바다에서 발굴한 문화재를 전시합니다.

전시관 규모 2,501.4㎡

전시실 소개

  • 중국실은 중국의 역사와 문화를 종교신앙, 공예문화, 회화문화의 주제를 중심으로 소개한다. 첫 번째 종교신앙 부분에서는 선사시대의 옥기와 한漢~당대唐代의 도용陶俑, 명기冥器 등의 무덤 출토품과 도가道家·도교道敎문화 관련 문화재, 조상비造像碑와 불·보살상을 전시하여 당시 사람들의 다양한 종교 생활을 보여준다. 두 번째 공예문화 부분에서는 중국 고대 예기禮器인 청동기, 도요지별 도자기, 그리고 목가구를 전시한다. 세 번째 회화문화 부분에서는 산수화, 화조화, 인물화, 풍속화 등의 주제를 순차적으로 선보이며 다채로운 중국 회화의 세계를 소개한다. 더불어 휴게공간에서는 명明·청淸 회화 미디어아트 영상과 신안 출토 차도구 갖춤과 향그릇을 전시하여 중국 사계四季의 변화와 섬세한 도자기의 아름다움을 즐길 수 있다.

전시 동영상

* 이 영상은 음향을 제공하지 않습니다.
 
고대 중국 중국의 신석기 문화는 황허 강, 양쯔 강등 중국 전역에서 다양한 모습으로 발전하였다. 국가가 형성되고 청동기의 제작이 이루어졌다. 청동은 귀한 금속으로 권력을 상징했다. 다양한 청동제 제기와 무기가 제작되었다. 청동 제기의 표면에는 기하 무늬와 함께 괴수의 얼굴, 도철 무늬를 장식했다. 사람의 죽으면 혼백이 분리되어 혼은 위로 올라가 하늘이나 산에 깃들고 백은 육신과 함께 지하에 남는다고 여겼다. 장례를 후히 치르는 풍속이 유행하였으며, 망자를 위해 저택,가축 등 다양한 부장품을 매장했다. 불교 미술 후한대 불교가 중국에 들어왔다. 실크로드와 바닷길을 따라 승려가 들어오고, 경전의 번역에 이루어지면서 불교는 중국 문화의 일부로 자리잡았다. 남북조 시대에는 황실의 후원과 국가적 지원에 힘입어 전국 각지에 대규모 사원이 조성되었다. 당대 불교는 황실과 귀족 뿐 아니라 사회 저변으로 확대되었다. 당송대 선종이 유행하고 원대 티벳 불교가 유입되면서 중국의 불교미술은 다양한 모습으로 발전하였다. 도자 도자기는 오래 전부터 중국을 대표하는 상품이었다. 시유도기의 오랜 전통과 가마의개선을 통해 자기를 개발하면서 중국의 도자 제작 기술은 비약적으로 발전하였다. 송대 각지의 가마에서 특색있는 자기를 생산하였다. 경덕진은 북송 후기부터 양질의 청백자를 생산했다. 원대에는 코발트 안료를 사용한 청화백자를 개발하여 많은 양을 국외로 수출하였다. 명대 황실의 그릇을 제작하는 관요가 되면서 경덕진은 중국자기를 대표하는 생산지가 되었다. 명대 중기 이후 투채, 오채, 분채 등 새로운 장식기법이 개발되었다. 회화 육조 시대 이후 서예 및 회화 이론이 등장하면서 서화는 감상과 품평의 대상이 되었다. 오대와 북송시대에는 산수가 중국회화의중심 장르로 자리잡았다. 송대 도시 문화의 발달은 회화에도 많은 영향을 주었다. 원대 황공망, 오진, 예찬, 왕몽은 후대 화가들에게 귀감이 되었다. 명대 문인화가의 활동과 더불어 화원화가의 화조도도 유행했다. 동기창은 회화를 문인화 중심의 남종화와화원가 중심의 북종화로 구분하여, 이후 화단에 큰 영향을 끼쳤다. Ancient China Diverse Neolithic cultures flourished across China, especially along the Yellow and Yangtze Rivers. Ancient states were formed and bronze tools were made. Bronze was a rare metal that symbolized power. A wide variety of bronze vessels and weapons were created. Vessels were mostly decorated with geometric patterns, faces of beasts, and the ogre taotie. They believed that a person has two souls: hun and po. Upon one's death, the spiritual soul, hun, was thought to ascend to heaven while the corporeal soul, po, remained underground with the corpse. The ancient Chinese carried out lavish funerals and buried the dead with models of houses, servants and pets to take to the afterlife. Buddhist Art Buddhism was introduced into China in the Later Han dynasty. As the monks arrived via the Silk Road and sea routes and Buddhist texts were translated, Buddhism became an integral part of Chinese culture. As the monks arrived via the Silk Road and sea routes and Buddhist texts were translated, Buddhism became an integral part of Chinese culture. Massive Buddhist temples were built with the royal support from the state in the Southern and Northern Dynasties. In the Tang dynasty, Buddhism reached beyond the royal and noble families to influence all levels of society. The prevalence of Zen Buddhism during the Tang and Song dynasties with the introduction of Tibetan Buddhism in the Yuan dynasty enriched the diversity of Buddhist arts. Chinese Ceramics China has long been renowned for its ceramics. With a long tradition of glazed pottery and development of high-fired kilns, Chinese ceramic manufacturing technologies rapidly advanced. During the Song Dynasty, kilns in various parts of China produced porcelains in their own unique styles. Jingdezhen began to produce its famed Qingbai "(bluish-white)" wares in the late Northern Song period. Ceramic makers during the Yuan dynasty used cobalt to produce large quantities of blue and white porcelain for overseas clients. In the Ming dynasty, Jingdezhen became an imperial kiln that produced porcelains for the royal house. It was also known asporcelain capita of China. New coloring techniques, such as doucai, wucai, and fencai, began to appear in the mid-Ming dynasty. Chinese paintings As art theories developed in the Southern and Northern dynasties, paintings became the objects of appreciation and critique. Landscape painting emerged as a mainstream art from during the Five dynasties and the Northern Song dynasty. With the urbanization of the cities in the Song Dynasty, the trends of collecting and critiquing paintings prevailed. Such Yuan painters as Huang Gongwang, Wu Zhen, Ni Zan, and Wang Meng served as models for later generations. Along with the works of scholar painters in the Ming dynasty, the flower and bird paintings of the coust professional painters grew popular. Dong Qichang set a division between the scholar painter's Southern School of painting and the professional painter's Northern School of painting which greatly influenced the world of artists in China.

고대 중국

화면 확대/축소

04383 서울시 용산구 서빙고로 137(용산동6가 168-6)대표전화 02.2077.9000